10 sonuçtan 1 ile 10 arası
  1. #1
    Özel Üye
    purpeliter - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    03.08.2017
    Mesajlar
    385
    Konular
    356
    Beğenmiş
    0
    Beğenilmiş
    205

    Exclamation Audacity ile Baştan Sona Senkron Rehberi

    Öncelikle şu programlar bilgisayarınızda kurulu olsun.
    Sesleri iki kanal senkronlama
    1)MeGui
    2)Pazera audio extractor
    3)Mkvtoolnix
    4)MkvCleaver
    5)Audacity
    6)FFmpeg for audacity(ac3 gibi importlar için)(Audacityi kurduktan sonra bunu kurun ve Düzenle\Ayarlar\Kitaplıklar\FFmpeg konumu seç deyin kendisi bulursa zaten söyler buldum diye.)(https://lame.buanzo.org/ffmpeg-win-2.2.2.exe)
    7)Mediainfo
    1. Aşama


    Film veya dizinin Temiz orjinal Dilindeki reklamsız kaliteli Versiyonunu bulun.(WEB-DL, Bluray, WebRip, DVDRip gibi)
    Film veya dizinin Türkçe dublaj versiyonu videosunu bulun.
    Bunları indirin.

    2.Aşama

    Masaüstünüzde 3 Adet Klasör Oluşturun.
    "İngilizce Senkronlu" "Türkçe Senkronsuz" "Senkronu Tamamlanmış SES"

    3.Aşama


    Mediainfo ile indirdiğiniz dizi/film dosyaların Ses kanal ve bitrate özelliklerine bakın.(Sağ tık media info)
    25 fps veya 23.976 olur
    Sesler ise 2 kanal yada 6 kanal olur.
    Seslerin kaç numaralı ses olduğuna da bakın Birincel ses veya ikincil sesmi bunların hepsini not edin.

    4.Aşama
    Mkv den ses çıkarmak istiyorsanız 5.Aşamayı, Diğer dosya türlerinden çıkarmak istiyorsanız ise 6.Aşamayı uygulayın

    5.Aşama
    MkvCleaver açın
    Files to process-Open MKV Files to process... i tıklayın yada mkv yi Altındaki beyaz kutunun içine sürükleyin.
    Output directoryi:
    (İngilizce olan dosya ise)İngilizce senkronlu adlı klasörü seçin "... "ya tıklayıp bulun.
    (Türkçe olan dosya ise) Türkçe Senkronsuz adlı klasörü seçin "... "ya tıklayıp bulun.
    Extract Tracks tıklayın.işlim bitince kapatın

    6.Aşama
    Pazera Audio Extractoru açın
    Video Dosyanızı içine sürükleyin
    (Türkçe ise)Çıktı Dizini custom yapıp "..." ya basıp Türkçe Senkronsuz klasörünü seçin
    (İngilizce ise)Çıktı Dizini custom yapıp "..." ya basıp İngilizce Senkronlu klasörünü seçin

    Ses ayarları output format ı Özü orjinal ses akışı deneyin i seçin
    Dönüştür butonuna tıklayın.İşlem bitince programı kapayın.

    7.Aşama

    Megui yi kullanaark Çıkartılan iki sesin de kanal sayısını ve fps değerlerini eşitleyin.
    İngilizce ses 6 kanal ise 2 kanala dönüştürün(Downmix to stereo).FPS SİNİ DEĞİŞTİRMEYİN(Time Modification-Keep original)!!!!!!!
    Türkçe sesin fps si aynı değil ise mesela 25 fps ise ama ingilizce 23.976 ise
    Megui ile şu ayarı uygulayın(Bitrateini değiştirebilirsiniz TR dublajınki mediainfoda 128 ise 128kbps yapın 192 ise 192kbps)
    Slow-down (25 to 23.976)
    ok deyin
    Queue deyin.
    İşlem bitince eski dosyayı silin yani elinizde yeni fps li olanı kalsın.

    8.Aşama
    Audacity i açın
    Türkçe Senkronsuz ve İngilizce Senkronlu klasörlerini açın.
    Önce İngilizce ses dosyasını audacity e sürükleyerek import edin.



    Sonra Türkçe ses dosyasını audacity e sürükleyerek import edin.



    9.Aşama
    Sesleri yakınlaştırın
    ctrl + mouse tekerleğini kullanarak yapabilirsiniz.
    Daha sonra ses dalgalarını dahada görünür hale getirmek için Ses parçalarının solundaki 0,2 0,1 0,0 -0,1 -0,2
    gibi yazan yerlere sol tıklayabilirsiniz.Daha az görünür hale getirmek için ise aynı yere sağ tıklayın.

    10.Aşama

    Ses Grafiklerinin yükseklikleri eşit gibi olduğunda benzer şekilleri aynı yere getirmeye çalışın.mesela başta 2.108 sn link yaklaşık bir fark var.
    Yukardaki sesten o farkı seçtim.

    ctrlc ile kopyaladım
    Aşağı sesin başlarına düz çizginin oradabir yer seçip ctrl v diyereak yapıştırdım.CTRL + L diyerek yapıştırdım seçimi düz çizgi haline getirdim yani sıfır ses oldu orası.

    Sesi Uzaklaştırıp Dizinin özet kısmının bittiği yere doğru gidip yakınlaştırdım

    Gördüğünüz üzere yaklaşık 60 ms lik bir fark var arka plan sesinde


    bunu aklımda tutup sesin enbaşına döndüm ve 60 ms lik yer seçtim


    ve ctrl k ile sildim


    Şimdi dönüp bakalım arka plan sesine ilerdeki
    Gördüğümüz üzere senkron gibi duruyor grafikler.


    11.Aşama
    Bu Tarz ses kaymaları sahne geçişlerinde olur yani chapter geçişlerinde.
    Onların tespitini yapabilmek için dalga grafiklerini daha da görünür hale çıkartıyorum


    Gördüğünüz gibi kaymayı cuk diye buldum hemen göründü
    Aynı kesme ve silme ve yapıştırma işlemlerini kaymanın başladığı yerlere uyguluyoruz böylece ses senkron olmuş oluyor.
    Dört yada beş dakika aralıklar ile kontrol ediyorum mesela burada da kayma olduğu sahne geçişi olduğu bariz çünkü düz çizgi ve sessizlik var.


    Mesela burada sahne geçişini buldum ve ne oldğunu anlayamadım diyelim.İlerdeki 20-30 sn boyunca KONUŞMANIN olmadığı ama arkaplan yada efekletrin bulunduğu bir ses parçasını arıyorum


    Ahanda buldum.Tabi 4 dk sonrasında bir yerde.Yaklaşıl 155 ms lik bi kayma.


    Geri döndüm 17 dakikalarda sahne giçişini bulduğum yere.Oraya bi 155 lik boş ses ekledim.


    yer yer 1-2 ms lik kaymalar olablir cut outlardan önce onları ellemeyin.
    Sonlara doğru gittim ki bi baktım kayma var 36 37 dakikadan sonra uzaktan bakınca
    Yavaş yavaş kaymanın olduğu yerden yakınlaştırıp geriye gittim ve bu yeri buldum


    yaklaşık bi 125 mslik kayma olduğunu ilerdeki arka planseslerinde n ölçüp boşluğa bi 125ms lik ses eklemiş bulundum.

    12.Aşama
    Evet burası tamam ilerden tekrar kontrol ettim ve dizi sonu jeneriğinin bulunduğu yere bir baktım ki sonu eksik

    Aşağıdaki sesin bittiği hizadan (ses yarım kalıyorsa temiz bi yerinden jenerikin başladığı yeri kesin jeneriğin tümünü komple alın)Yukardaki sesin son saniyesine kadar olan parçayı seçip kopyaladım ve aşağıya aynen yapıştırdım.Seslerin bitim hizasında olup olmadığını dikey sarı çizgi den anlayabilirsiniz

    Sesin kopyalnım bitmiş hali

    Ses senkronu bitmiştir.
    13.Aşama
    İngilizce ses parçasının sol üst köşesindeki ÇARPI ya mutlaka tıklayın ki onu dışarı aktarmasın


    Dosya\Diğer Kayıt\Sesi Dışa Aktar
    Masaüstüne oluşturduğunuz Senkronu Tamamlanmış SES klasörünu bulun
    Sesin İsmini yazın hangi codec hangi bitrate ile dışa aktaracğınızı seçin ve kaydet deyin.

    Ses dışa aktarması bitince auda city yi kapatın.Eğer projenizi kaydetmek isterseniz kaydedebilirisiniz çıkışta sorar.Kaydetmez iseniz çıkarttığınız dosyaya bir şey olmaz merak etmeyin.

    Daha fazla bilgi edinmek isterseniz veya sorularınız olursa deneyerek öğrenin.Bunlar deneme yanılma ile edindiğim bilgilerdir.Sizde öyle yapın
    kalıcı olur.Herkese iyi Forumlar.by Xiri Purpeliter
    Ufak bir ekleme:
    Düzenle\Ayarlar\İçe / Dışa Aktar\ Özel Karıştırma Kullanılsın. seçeneğini işaretlerseniz sesi kaydederken size kanalları sorar ve 6 kanal olarak içe aktarıp işlediğiniz sesleri 6 kanal olarak ses aktarımı yapabilirsiniz.


    aslan144 (26.08.2018), cigilibab (31.03.2018), DreamTeam (06.04.2018), eca2424 (19.09.2018), ismail0100 (31.03.2018), Merlin (24.02.2018), mhtozk (24.02.2018), miles38 (24.02.2018), mokishkhan (27.02.2018), mrmyst (24.02.2018), shakespeare (24.02.2018), sle7en (23.07.2018), ultrAslan (06.07.2018), xmenler09 (24.02.2018), yusuf35 (28.08.2018) Bunu beğendi.
    Konu purpeliter tarafından (06.07.2018 Saat 16:18 ) değiştirilmiştir.

  2. #2
    aslan144
    Guest aslan144 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)

    Cevap: Audacity ile Baştan Sona Senkron Rehberi

    Bilgilendirme için çok teşekkürler. Bu tarz bir rehbere ihtiyaç vardı. Gayette açıklayıcı bir rehber olmuş. Audacity ile öğrenmek istiyorum ben de ama kısayollar bana çok karışık geldi. Ben Sony Vegas Pro 15 ile senkronluyorum. Ama bunu öğrenmek en mantıklısı gibi. Bunu öğreneceğim kısa zamanda.

  3. #3
    Üye billgates66 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    07.12.2017
    Mesajlar
    29
    Konular
    0
    Beğenmiş
    0
    Beğenilmiş
    0

    Cevap: Audacity ile Baştan Sona Senkron Rehberi

    video şeklinde bi eğitim hazırlasanız hocam o zaman daha anaşılır olur

  4. #4
    Banned
    Özel Üye
    ismail0100 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    23.04.2016
    Yaş
    24
    Mesajlar
    484
    Konular
    0
    Beğenmiş
    87
    Beğenilmiş
    4

    Cevap: Audacity ile Baştan Sona Senkron Rehberi

    Teşekkürler...

  5. #5
    Özel Üye
    DreamTeam - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    09.03.2016
    Yaş
    33
    Mesajlar
    216
    Konular
    0
    Beğenmiş
    226
    Beğenilmiş
    2

    Cevap: Audacity ile Baştan Sona Senkron Rehberi

    Emeğine sağlık teşekkürler

  6. #6
    Özel Üye
    purpeliter - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    03.08.2017
    Mesajlar
    385
    Konular
    356
    Beğenmiş
    0
    Beğenilmiş
    205

    Cevap: Audacity ile Baştan Sona Senkron Rehberi

    video eklendi

  7. #7
    Kıdemli Üye
    tordayım - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    13.09.2017
    Mesajlar
    144
    Konular
    0
    Beğenmiş
    2
    Beğenilmiş
    0

    Cevap: Audacity ile Baştan Sona Senkron Rehberi

    ben bunu ilk defa görüyorum :d

  8. #8
    Özel Üye
    asdal - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    08.03.2018
    Mesajlar
    43
    Konular
    0
    Beğenmiş
    3
    Beğenilmiş
    1

    Cevap: Audacity ile Baştan Sona Senkron Rehberi

    Teşekkürler @purpeliter, çok ayrıntılı oldukça güzel anlatmışsın...
    Emeğine sağlık.

  9. #9
    Özel Üye
    Turkishman - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    04.05.2016
    Mesajlar
    284
    Konular
    0
    Beğenmiş
    38
    Beğenilmiş
    6

    Cevap: Audacity ile Baştan Sona Senkron Rehberi

    Extended sahneler içeren kısımlar orijinal dilde bırakılıyor. Onun yöntemi nasıl?

  10. #10
    Özel Üye
    purpeliter - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    03.08.2017
    Mesajlar
    385
    Konular
    356
    Beğenmiş
    0
    Beğenilmiş
    205

    Cevap: Audacity ile Baştan Sona Senkron Rehberi

    @Turkishman ses senkronlarken extended yapılan yerlere orjinal dildeki ses parçası kesilip ekleniyor.sonra ses düzeyi ayarlanıyor.tabi konuşmaları da ona göre dinleyip senkronlamak lazım.arka plan efektlerinin çakışmaması için öncesinden ve sonrasından pay bırakılmalı.

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •